鞋子里的不 : Learn Chinese(Mandarin) with subtitles - Story for Children - "BookBox"

13 Jul 2018 06:39 1
392
5 0

Boos are playful creatures. Meera stumbles upon Puzzle, the Boo, stuck inside her shoe.

鞋子里的不
作者 库乍里
曼尼卡夫尔
你见过不吗?
它们是顽皮的生物。
你总是想象
晚上看见它们
躲在你的床下面,
有些长得像
橙色的斑马,
其它的
则像会飞的蜗牛。
它们可以逗你玩,
或者让你打喷嚏!
它们甚至
可以在空口袋里
做巧克力!
有个不的名字
叫帕斯尔,
长得有点像大象,
只是它是紫色的
大部分时间
和老鼠一样大小。
米拉在一天上午
偶然发现了它。
它在那里
抽泣和呻吟,
它的背部
被牢牢地
夹在了米拉的鞋子里。
“我一定是在做梦,”
米拉想。
她戳戳帕斯尔,
看看会发生什么。
“哎哟”
帕斯尔嚎叫起来。
“哦!非常对不起,”
米拉道歉说。
“我被夹住了!”
帕斯尔大叫。
事实上
它已经
被夹在那里整晚了。
并且失去了解脱
的希望。
米拉接近地查看。
“让我看看是否我
可以帮忙,”
她说,
拽拽帕斯尔的腿。
她从后面推帕斯尔。
她甚至拿鞋子
在地板上猛敲。
“我可以把你放在肥皂水里,”
她建议说。
不, 帕斯尔害怕泡沫。
“假如我把油
浇在你的身上会怎样?”
她问道。
帕斯尔开始尖叫和哭泣。
当然它不想让油
浇在它的身上!
“我知道怎样让你停止哭闹!”
米拉高兴地呼喊着。
她开始给帕斯尔挠痒痒。
不们是很怕痒的。
很快
它便蠕动和哈哈大笑起来。
米拉越给它挠痒痒,
它蠕动得越厉害。
直到突然
“你看!你解脱了!”
米拉拍手兴奋地大叫。
帕斯尔眨眨眼睛,
晃晃它的腿,
摇摇它的尾巴。
然后它摆动
整个身体来确信。
“耶!我自由了!”
它大叫着在房间
里跳跃。
它跳到米拉的手上
笑着说,
“在我离开之前
你想要什么?
巧克力?
想要我让你的
学校消失吗?”
“你必须要离开吗?”
米拉悲伤地问道。
“我希望你可以留下来。
我们可以成为朋友!”
不们没有人类的朋友,
“真是个好主意!”
帕斯尔尖叫起来,
“你只要说
‘我想见你帕斯尔’
我就会过来!”
“你保证吗?” 米拉问,
“我保证!”
帕斯尔眨眨眼睛。
校车的喇叭声
在大声地鸣号。
“好吧,我们放学后再玩。
再见!”
米拉说着冲向门外。
放学后,
米拉来到花园里,
闭上眼睛
念叨着咒语。
一阵嗡嗡叫的声音后
帕斯尔闪电般地出现了!
他们笑着
一直玩到太阳落山。
从那天起,
米拉和帕斯尔
成为了最好的朋友。

Author: Kuzhali Manickavel
Translation and Narration: Liu Fang
Illustrations: Emanuele Scanziani
Music: Holger Jetter
Animation: Alfrin Multimedia

FREE Apps for iPads & iPhones: http://www.bookbox.com/ios
FREE Apps for Android phones & tablets: http://www.bookbox.com/android
Many more stories, languages & multiple subtitle options: http://www.bookbox.com

Related of "鞋子里的不 : Learn Chinese(Mandarin) with subtitles - Story for Children - "BookBox"" Videos